enbiyâ suresi 37 ayet meali
1 Yâsîn. 2. Hikmetli Kur'anın hakkı için 3. Emîn ol ki sen o risaletle gönderilen Peygamberlerdensin 4. Bir sıratı müstakîm üzerindesin 5. Tenziliyle o azîz rahîmin 6. İnzar edesin: vehameti haber veresin diye bir kavme babalar inzar edilmedi de haberleri de yok gafiller 7.
ElmalılıHamdi Yazır (Orijinal): Enbiyâ 37. Diyanet İşleri Başkanlığı: Enbiyâ 37. Elmalılı Hamdi Yazır: Enbiyâ 37. Ali Fikri Yavuz: Enbiyâ 37. Diyanet Vakfi: Enbiyâ 37. Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Enbiyâ 37. Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Enbiyâ 37. Fizilal-il Kuran: Enbiyâ 37. Hasan Basri Çantay: Enbiyâ 37.
EnbiyâSüresi 71. Ayet Tefsiri. 68: Bu sözler üzerine çılgına dönen putperestler, halkı kışkırtarak: “Eğer bir şey yapacaksanız, İbrâhim’i ateşe atıp yakın, böylece ilâhlarınızın imdâdına yetişin!” dediler. 69: Onu ateşe attıklarında ise biz: “Ey ateş! İbrâhim’e serin ve selâmet ol!” diye emrettik.
gibi o da bize bir ayet getirsin.” dediler. 6. Bunlardan önce helak ettiğimiz hiçbir şehir iman etmemişti; şimdi bunlar mı iman edecekler?! Yani, onlar mucizeleri görmelerine rağmen iman etmemiştiler. 7. Senden önce de, ancak kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkekler gönderdik. Eğer bilmiyorsanız, zikir ehlinden
1 Köleliği yasaklamıyor. (Bakara: 177-221), (Nisa: ), (Maide: 89), (Tevbe: 60), (Nahl: 71-75), (Muminun: 5-6), (Nur: 33-58), (Ahzab: 26-50-52-55),
Quel Est Le Meilleur Site De Rencontre Suisse. ❬ Önceki Sonraki ❭ Your browser doesn’t support HTML5 audio خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُو۟رِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ Hulikal insânu min acelacelin, seurîkum âyâtî fe lâ testa’cilûntesta’cilûni. İnsan çok aceleci tez canlı yaratılmıştır. Size yakında âyetlerimi göstereceğim. Şimdi acele etmeyin. Türkçesi Kökü Arapçası yaratılmıştır خ ل ق خُلِقَ insan ا ن س الْإِنْسَانُ مِنْ aceleden ع ج ل عَجَلٍ size göstereceğim ر ا ي سَأُرِيكُمْ ayetlerimi ا ي ي ايَاتِي فَلَا benden acele istemeyin ع ج ل تَسْتَعْجِلُونِ Diyanet İşleri Başkanlığı İnsan çok aceleci tez canlı yaratılmıştır. Size yakında âyetlerimi göstereceğim. Şimdi acele etmeyin. Diyanet Vakfı İnsan, aceleci bir tabiatta yaratılmıştır. Size âyetlerimi göstereceğim; benden acele istemeyin. Elmalılı Hamdi Yazır Sadeleştirilmiş İnsan aceleci olarak yaratılmıştır; ama yarın ben onlara delillerimi göstereceğim; şimdi siz acele etmeyin! Elmalılı Hamdi Yazır İnsan aceleci olarak yaratılmıştır. Size yakında azaba dair alametlerimi göstereceğim. Şimdi siz acele etmeyin. Ali Fikri Yavuz İnsanda acelecilik yaratıldı. Yakında size azaba dair alâmetlerimi göstereceğim. Şimdi siz acele etmeyin. Elmalılı Hamdi Yazır Orijinal İnsan aceleden yaratıldı, yarın ben onlara âyetlerimi göstereceğim şimdi siz acele etmeyin Fizilal-il Kuran İnsanın yaratılışında acelecilik» mayası vardır. Size ayetlerimi, mucizelerimi yakında göstereceğim; biraz sabırlı olunuz. Hasan Basri Çantay İnsan lar sanki aceleden yaratılmış. Size âyetlerimi göstereceğim. Benden onu acele istemeyin! İbni Kesir İnsan aceleden yaratılmıştır. Size ayetlerimi göstereceğim. Ama o kadar çabuk istemeyin. Ömer Nasuhi Bilmen İnsan aceleden yaratılmıştır. Size yakında âyetlerimi göstereceğim, artık isti´câlde bulunmayın. Tefhim-ul Kuran İnsan aceleden aceleci olarak yaratıldı. Size ayetlerimi yakında göstereceğim. Şimdi hemen acele etmeyin.
enbiyâ suresi 37 ayet meali